Canadian author Jeffrey Moore will be in Greece next week to launch the Greek translation of his latest novel. «The Memory Artists,» published by Weidenfeld & Nicolson in the UK and Penguin Books in Canada, and which has been translated by Vania Lambrinidou as «I Kallitechni ti Mnimis» for Empeiria publishers. A riotously inventive work, the novel interweaves first- and third-person narration, journal extracts and pseudo-scientific endnotes, supposedly linked by a ghostwriter. Memory, whether the total recall suffered by Noel Burun, or its loss to Alzheimer’s, as suffered by his mother Stella, are the keynotes of a story that visits the wilder shores of conventional and alternative pharmacological research and experiment. Noel, Stella, sinister neuropsychologist Dr Emile Vorta, beautiful, distressed Samira, soft-hearted nerd JJ and dissolute Norval bounce off each other in an ingenious tale shot through with hilarity. Moore has enjoyed critical and popular acclaim. His first novel, «Prisoner in a Red-Rose Chain,» also available in a Greek translation from Empeiria («Se Desma Kokkinon Rodon»), won the Commonwealth Writers’ Prize, while «The Memory Artists» won the Canadian Authors’ Association Award. Moore will speak at Deree College on Tuesday, November 21, the Canadian Institute on Wednesday and the Aristotle University of Thessaloniki on November 27. Canadian Institute, 7 Dionysiou Aiginitou, 7.30 p.m., tel 210.722.2301.